top of page
Kölsch_edited_edited.jpg

Jächts Kölsch-Lexikon

Kölsch – Deutsch

A

Ääd – Erde

Aanlaach – HiFi Anlage

Äänz – Ernst

Aap – Affe

Aape – Affen

Ääpelamputation – Gewaltsames Entfernen des Kopfes

Aapeland – Affenland

Ääpelsbuur – Kartoffelbauer

Ääze – Erbsen

Acapulco – damaliger Saunaclub

affholt – abholt

Affjebrööt – abgebrüht, -gezockt

affjecash – (bar) bezahlt

affjehaue – abgehauen

affjelaich – (zum Zwecke der Fortpflanzung) abgelaicht

affjemaat – abgemacht

affjeschnidde – abgeschnitten

Affstand – Abstand

affzojonn – abzugehen, -schreiten

ahle Schruuve – verbiesterte, alte Frauen

ahle Strooss – alte Strasse

ahnjedonn – angezogen

ahnjeflore – angeflogen

ahnschaffe – anschaffen, arbeiten

ald – schon

ald jesinn – schon (mal) gesehen

ald widder jewäse sinn – schon wieder gewesen sein

Alle Nas lang – ständig, oft

als eezte – als erste

Alt Habbelrath – moderne Plattenbausiedlung bei Frechen

am Dropp – am Tropf

am Eng – am Ende, letztlich, in Wirklichkeit

am leevste – am liebsten

Ämmer – Eimer

am rääne – am regnen

am zo am hüre – damit beschäftigt zuzuhören

an d`r Ling – an der Leine

ärje Eijeheit – schlimmer Wesenszug

Ärm – Arm

ärme Diere – Blues, Depression

Ävver – aber

ävver et kohm wie et kohm – es kam wie es kam

Ävver jlich – aber gleich

Ävver leever – aber lieber

Ävver selvs he – aber selbst hier



B

baal – bald

Bään – Bernd

Banane-Ies-Dröum – Bananen-Eis-Träume
 
bedressene – verfluchte

bedriesse – bescheissen

beim Häute beluusch – beim Häuten belauscht

bei minge Eldere – bei meinen Eltern

bejrööss – begrüsst

be
lore – belogen

Beluur – Sieh dir an

berchop – bergauf

bes – sei

bestuss – verrückt

bes und blievs – bist und bleibst

betupp – beschummelt

bevür e Woot verhallt – bevor ein Wort v erhallt

bewaach – bewacht

bewääch – bewegt

Bichbap – Beichtvater

biess – beiss

biess dir de Zäng an mir us –beiss dir die Zähne an mir aus

biesse, kratze, späue – beissen, kratzen, spucken

Biesterei – Sauerei

Bilderstöckche – Kölner Stadtteil

Bingk dä Schäng ahn – Binde den Johannes an

Bio Ääpelsbuur – ökologisch korrekter Ackersmann

Blaach – Kind, Blag

Blädder – Blätter

Blaue – Hundert Mark Schein

blieht – bleibt

bliev – bleibt

bliev(e) – bleibe(n)

blievs – bleibst

Blöh – Polizei

blo
ode – bluten

bloodich – blutig

Bloomepött – Blumentöpfe
(bezieht sich auf die Elsaßstraße, in der die Nazis in der ersten Hälfte beklatscht und
in der zweiten mit Blumentöpfen u. ä. beworfen wurden)


Bloot – Blut

Blos – Blase

blös – bläst

Blos an`t Ohr – Blase ans Ohr

blötschverdötscht – in etwa: bildungsfern

Bommelzoch – Bummelzug (gemeint: Trend)

Booch – Buch

Botterstölp – Butterdose

Botz – Hose

Botz Botz Widderbotz – lästerlicher kölscher Kinderreim

Botzebändche – oberer Hosensaum

Botz eraff – Hose runter

bovve – oben

Brass – Stress

Brechiese – Brecheisen

Britz – Lattenverschlag (übertrieben)

broch – braucht

broch e Rüsje – braucht ein Röschen

bröhwärm – unmittelbar

brooch – brach

brööt – bräuchte

Brootwooschfinger – Bratwurstfinger

bruch – braucht

bruche – brauche

brung – braun

brungjebrannt – braungebrannt

Bruut – Brot

Brüütche holle – Brötchen (Schrippen, Semmel) holen

Bud – Zimmer, kleine Wohnung

Büdche – Kiosk(e)

bühlt – beult

bütz – küsst

Buur – Bauer

Buure Säu – (abfällig für:) Landbewohner



C


D

Daach – Tag

Däächer – Dächer

Daachsövver – tagsüber

dä ärme Deuvel – der arme Teufel

däät –tat

dääte mer`t selver – täten wir es selber

dääten ihn warne – warnten ihn

Däät ihn och keiner jet frore – hat ihn auch niemand etwas gefragt

Dä bewääsch – (D)er bewegt

Dä Boge övverspannt – den Bogen überspannt

dä Doll do – der Verrückte da

dä Heimwääch treck sich – der Heimweg zieht sich

Dä Hillije Jeis – der Heilige Geist

dä Jenscher – damaliger Aussenminister

däm Ein – dem Einen

Däm Elli singe Neue – Elisabeths jüngster Lebensabschnittsgefährte

dä Möpp vun dä Jaby – der Ex-Hund meiner Cousine

däm Tim sieh Kätt – Tims Lebensabschnittsgefährtin Katherina

dä nächste Eezte – der nächste erste (des Monats)

Dä Nevvel klääf om Land – Der Nebel klebt auf dem Land

dä Nubbel am flambiere – den Nubbel am verbrennen
(symbolische Handlung zum Karnevalsausklang)

danz ich om Seil – tanze ich auf dem Seil

dä singe – (den) seinen

dat deit – das tut

dat ha`sch jetz einfach jereimp – das hat sich jetzt reimlich so ergeben

Dat hat hä nit jekannt – Das hatte er (so) noch nicht erlebt

dat Klein – die Kleine

Dat kütt su joot – das kommt so gut

Dat saatste jo – Das sagtest du bereits
 
dat se offe blieht – dass sie offen bleibt

dat Sönnche schingk
das Sönnchen scheint

dat wat du ens jään jehatt
die, die du mal gerne gehabt (hast)

Dä Zoch – der Zug

de Bläff opjerisse – das (Gross-) Maul aufgerissen

Deckel – Kreditpappe

deef – tief

deefblaue – tiefblauen

deef jeschlofe – tief geschlafen

de Hoor färve – die Harre färben

deit – tut

Dell – Vertiefung, Einbeulung
(in wassersüchtigen Körperteilen - Prof Dr Adam Wrede)

De Lück – die Leute

De Mamm – gnädige griechische Frittenbuden-Matriarchin

de Muul zerrisse – herablassend geredet

Denkblos – Denkblase

de Solle affjerannt – die Sohlen abgerannt, -gelaufen

de Strooss erop – die Strasse hinauf

Deuvels Zupp – Teufels Suppe (Variation von Teufels Küche)

de Wäng erop – die Wände rauf

die Ääd die ahl Möhn – die Erde, die alte Frau

die Ärm – die Arme

die Breuers – Frau oder Familie Breuer

die Brunge – die Braunen, Nazis

dieh – dein

Die Hillije Jeiss – Die Heilige Geiss

Dieh Leevje – Dein(e) Liebchen, Liebste
 
Die Naach es affjedrevve – Die Nacht ist abgetrieben
 
Die so dunn – die so tun

Die Sonn die määt sich stekum usem Stroossestöbb – Die Sonne macht sich klammheimlich aus dem Strassen-Staub

Dinah Moe Humm –
Song von Frank Zappa, siehe auch: "Weihnachtskaat vun nem Flittche vum Eijelstein"

Ding Ääz die hätt wohl jekeimp – deine Erbse hat wohlgekeimt

Dinge letzte Sching jing – dein letzter (Geld)schein ging

Ding Kaat – Deine (Post) karte

ding Plute – deine Kleider

ding Zäng – deine Zähne

dir fählt em Ääpel jet Speck – dir fehlt im Kopf etwas Speck

dis Naach – heute Nacht

do – da

doheim – zu Hause

Do jiddet – da gibt es

Do jiddet kein Ping – da gibt es keine Schmerzen

Do jov et op de Jlock – Da gab es auf die Glocke

do künnder all – da könnt ihr alle

do litt`e – da liegt er

dollwödije – tollwütige(n)

Dööchter – Töchter

Doosch –Durst

Döppe – Töpfchen

do säät dat – da sagte sie

Do stommer – da stehen wir

douch – taugt

dovür – davor

dräät – trägt

drahndunn – in etwa: zwangsverpflichten

Dräum – Träume

dreckelisch – dreckig, schmutzig, heruntergekommen

dressich Prozent –30 Prozent (kriegsversehrt)

driehe – drehen

drieht – dreht

driehten sich – drehte sich

Driess em op d`r Hoot – Scheiss ihm auf den Hut

drievs – treibst

Driss – Scheiße, Mist

Driss am Schoh – Unannehmlichkeiten aller Art

Droht – Draht

drop – drauf

Dröppche – Tröpfchen

dropsetz – draufsetze

Droum – Traum

drövver – dadrüber

drüsch trocken

Drusse – draussen

Dude – Tote(r)

Duff – Duft

du häs och schon ens jelääv – du hast auch schon mal gelebt

Du küss – du kommst

Du liss vür mir – du liegst vor mir

Du määs et all – (sinngemäß:) Du bist jeder Situation gewachsen

dummer – gib mir

Dummer die Tüt` – Reich mir doch mal diese seltsam geformte Haschisch-Zigarette

Dunn dat –Tu das

Du sääs ich stünd em Lääve – du sagst ich stände im Leben

Düschadäng – Dujardin

Du sööks – du suchst

Duudesonndaach – Totensonntag

Düür – Tür

düürste – teuerste(n)

duurt – dauert

Duut – Tod

Duuve –Tauben


Duuveei – Taubenei

Düvel – Teufel



E

Eefler Jung – Junge aus der Eifel

eez ens – erst mal

eezte – erste(n)

E Fündche dojäje – (Ich wette) ein Pfündchen (20 Mark) dagegen

E Huus wigger – ein Haus weiter

Eijelstein – Kölner Stadtviertel in Domnähe

eine kennt – jemand kennt

ein Saach – eine Sache

ejal – gleich

e jebroche Hätz – ein gebrochenes Herz

em Bau – im Gefängnis

em Brand – verschuldet

em Buch – im Bauch

em Düstere – im Dunkeln

Emmerwies – eimerweise

em rubbedidupp – im Nu

em Stonn – im Stehen

em Stonn övverdrevve eine nevve sich jonn – im Stehen übertrieben einen neben sich gehen

em Wääsch – im Weg

en de Jäng – in die Gänge

en de Soot – Gosse, Rinne

endrieve – eintreiben

en d`r Naach – in der Nacht

en d`r Soot –in der Gosse

en Hääd – eine Herde, Menge

enjebleut – eingebleut, scherzhaft für: gierig getrunken

en jedem Hoofe en Mööv – in jedem Hafen eine Möwe

enjefrore – eingefroren

en jriese Katz – eine graue Katze

enlöödt – einläd

ens –mal

Ent – Ente

en wärme Fott – einen warmen Hintern

eraff – hinunter, runter

erav – runter, herab

es dä Sching jedämpf – ist der Schein (Glanz, Anschein) gedämpft

es vill winnijer verbodde – ist viel weniger verboten

et / dä eezte – der, die, das erste

et janze Lääve es ahnjebore – das ganze Leben ist angeboren

et jitt – es gibt

et jitt Daach – es gibt Tage

et kütt wie et kütt – es kommt wie es kommt

Et Obs – das Obst

et räänt doch janit – es regnet doch gar nicht

Et räänt em Aujus – es regnet im August

et rüch wie doheim – es riecht wie zu Hause

et rüsch wie doheim – es riecht wie zu Hause

Et stonn – es stehen

Ewije Held für eine Daach – Ewiger Held für einen Tag
(Bezieht sich auf "Heroes" von David Bowie, dem Lieblingssong des Besungenen)

Expliziererei – Auseinandersetzung, Wortstreit

Extrawööschje met Sempf – Extrawürstchen mit Senf



F

Fään – fern

fädich – fertig

fädich em Ääpel – mit den Nerven am Ende

fädichmäät – fertigmacht

fädije Möpp – verhaltensgestörter Hund

Fand – Pfand

Fänte – junge Burschen

Färve – Farben

fas – fest

Fätze – Burschen

Feddere – 
Federn

Femejereech – Femegericht, Tribunal

fessele däät – fesselte

fessjewaasse – festgewachsen

fiere – feiern

fiese Traatsch – üble Nachrede

fing/e –finde(n)

Finster – Fenster

Finsterpützer – Fensterputzer

Finsterschieve – Fensterscheiben

Fischfunz – Meeresbewohnervagina

Fisterlom – Verhältnis

Fleech ungerm Jeseech – Fliege unterm Gesicht

Fleeje – Fliegen

fleje – fliegen

Flejer – Pfleger

flöck – schnell

flöck vun der Schöpp jehöpp – schnell von der Schippe gesprungen

Flönz – Blutwurst

Fludderije – flatterhaft, oberflächlich, zerfetzt

Flüjele – Flügel

flupp – gelingt

fluppe – rauchen

födert – füttert

föhlt – fühl(t)e

Fööss – Füsse

fott – weg, fort

Föttche – Hinterm

fott he – weg, fort von hier

fottjerollt – weggerollt

Fottloch – Rosette

Freio – straf- und gesetzfreie Zone

frisch – gut situiert

fröh durch de Düür – früh weg

frööt – fragt

frööte – fragt er

frööt it – fragt sie

frore – fragen

froren – fragen

fuffzehn – fünfzehn

Funkemarieche – Uniformiertes, miniberocktes Tanzmädchen der Roten oder Blauen Funken
(Kölner Karnevalsgesellschaften)


für kleine Maus – extrem preisgünstig

für wä och immer – für wen auch immer

Fuss – rothaariges Wesen

Fussisch Roulett – Rothaariges Roulette
(Wortspiel, bezieht sich auf Prostituierten- Schwemme aus Ost-Europa)

fuul – faul

Füür – Feuer

Füüss – Fauste

fuussdick – faustdick

Fuuss op et Ouch – Faust aufs Auge

Fuzzy – Fuzzy Jones, obdachloses Original der Kölner Südstadt in den 80ern



G

H


Hä – er

hädden amleevste jet vür – hätte am liebsten etwas (anderes) vor

Hadderer – Hatte

häddet – hat es


hä frööt wohin – er fragt: wohin

hä hätt` – er hätte

Hä kräät e janz klei besje et ärme Dier – Er bekam ein wenig den Blues

Hä lööt – er lässt

hält – halten, setzen (im Sinne einer Wette)

halv – halb

Halve Hahn – Roggenbrötchen mit mittelaltem Holländer (Käse)

Halver sibbe – halb sieben

halv schääl – hier: halb betrunken

Halvvolle – Halb Betrunkene

Hämche – Schweinshaxe

Hämchepension – Wampe

Hämchesarg – Bauch

Hann Cash jelaat – Habe bar bezahlt

hann ich mieh als e Lääve – habe ich mehr als ein Leben

hann se nimmieh all op d`r Pann – hab sie nicht mehr alle (auf der Dachpfanne)

han se mich kumme sinn – haben sie mich kommen sehen

hä saat – er sagte

Häsde – hast du

Häs dich belore – hast dich belogen

hä stünd em Wääch – er stände im Weg

hät et Schoss erus – hat nicht alle Tassen im Schrank

hät jetz ald et Flutleech ahn – ist jetzt schon betrunken

hät keinem jet jewollt – konnte keiner Fliege was zu leide tun

Hät met d`r Strooss nix am Hoot – ist kein Kind der Strasse

hät op bes vier – hat bis 4 Uhr geöffnet

hatt –hart

hätte – hat er

hatt sinn – hart sein

Hätz – Herz

hätzensjoot – herzensgut

häut – haut, schlägt

he – hier

He am Rhing – hier am Rhein

Heck – Hecke

He drusse – hier draussen

Heelt – hielt

heelt et Hängche sperrangelwick op – hielt das Händchen sperrangelweit auf

Heen – Gehirn

He en däm – hier in dem

Heinzelmann – hilfreicher Haus- und Zwerggeist

He jiddet – hier gibt es

Hemb – Hemd

Hembche – Hemdchen

Henna Fuss – henna-rot gefärbt

he per se – hier sowieso

He weed keiner jet jewahr – Hier erfährt niemand etwas

hillich – heilig

Him – ihm

hinge – hinten

Hinger – hinter

Hingerdüür – Hintertür

Hingerhoffrään – Hinterhofregen

hingerm – hinter dem

Hipp – Geiss

hofiert – gehuldigt, bildlich: auf Händen getragen

Hoor – Haare

Hoorböösch – Haarbürste

Hoorfärv – Haarfarbe

Hoor op dinge Zäng – Haare auf deinen Zähnen

höösch – dezent

höösch un klor – leise und klar

hooss – hustet

Hoostesaff – Hustensaft

Hoot – Hut

höppe –hüpfen

Hotelpootz – Hoteleingangstür

Houpsaach – Hauptsache

hück – heute

huh – hoch

huh Dier – hohes Tier, reiche und/oder einflussreiche Person

huhtreck – hochzieht

Huhzick – Hochzeit

hüle – heulen, auch: weinen

hundert pro – hundertprozentig

Hüng – Hunde

Hungk – Hund

Hungksblick – Hundeblick

Hure Bään – bürgerl. Name: Bernd Hur

hürt – hört

hürt ehr he – hört (hören) ihr (sie) hier

Huus – Haus

Hüüsje om Land – Häuschen auf dem Land



I

Ich däät dich jään – ich würde (täte) dich gerne

Ich däät die Muur vun Pankow tille – Ich tilte die Mauer von Pankow

Ich nemme keine Schoss für voll – ich nehme keine Frau ernst

Ich sinn joot us – Ich sehe gut aus

ielich – eilig

Ies – Eis

Ihr sidd jo klätschnaass – Ihr (sie) seid (sind) ja klatschnass

it – sie

it süht mer koum noch he – sie sieht man kaum noch hier



J

Jaade – Garten

jäälem Knies – wörtl.: gelber, klebriger Schmutz; Eiter

jääl Kaat – gelbe Karte

jään – gern

Jääsch – Gärtner

jäje – gegen

jäjenövver – gegenüber

jäjeövverläje – gegenüberlegen, eine Antithese ersinnen

Jäjerlating – Jägerlatein

jäjesiggich – gegenseitig

jangk – geh

janimieh – gar nicht mehr

janimmieh – gar nicht mehr

janit ligge – garnicht leiden

janit mieh – gar nicht mehr

Jaraasch – Garage

Jässje – Gässchen, Seitenstrasse

Jbootsdaachsfess – Geburtstagsfest

Jeblend – geblendetj

jeblevve – geblieben

Jebösch – Gebüsch

jebrode Ies – gebratenes Eis

jebruche – gebrauchen

jebütz – geküsst, geherzt

jedaach – gedacht

jede joode Stään – jeder gute Stern

jedrieht – gedreht

jeduurt – gedauert

jefisch – geschnappt, geklaut

jeflore – geflogen

jefrooch – gefragt

jefunge – gefunden

jehierot – geheiratet

jehoot – gehört

jehööt – gehört

jehööts – gehörtest

jehöpp – gehüpft, gesprungen

jeht op – geht auf

jeht uns op dä Jeis – geht uns auf den Geist

jejelte Zäng – gegelte Zähne

jeklääv – geklebt

jekoss – gekostet

jekött – geschnorrt, gebettelt

jelaach – gelacht

jeliert – gelernt

jelore – gelogen

jeluurt – geschaut

jemaat – gemacht

je mieh – je mehr

Jemööt – Gemüt, seelische Befindlichkeit

Jemös – Gemüse

Jemüür – Gemäuer

jeneesse – geniessen

jeputz – pleite

jeraaf – gerafft, begriffen

jesaat – gesagt

jeschannt – geschimpft

jeschrivve – geschrieben

jeschwaad – geredet, kommentiert

Jeseech – Gesicht

Jeseechter – Gesichter

jesinn – gesehen

jesöök – gesucht

jestorve – gestorben

jet – etwas

jet an de Fööss hann – finanziell etwas gesicherter dastehen

jet Läppsches – etwas Unbedeutendes

jet säät – etwas sagt

jetuusch – getauscht

jet vür – etwas vor

jet weede – etwas werden

jet ze Laache – etwas zu lachen

jevv dir ne Däu – gib dir einen Ruck

jevven aff – gib ihn ab

jewäs – gewesen

Jewesse – Gewissen

jiddet – gibt es

jissde – gibst du

jitsche – Groschen son nah wie möglich an die Hauswand werfen;
geht auch mit Heiermännern, glaubense`s mir


jitt – gibt

Jittar – Guitarre

Jläuv – glaubt

Jläuvs du – Glaubst du

jlich – gleich

jlutäugich – glutäugig

jöcke – jucken

Jödel – Gürtel

Jöhrche – Jährchen

Joldwooch – Goldwage

jonn – gehen

jönne künne – gönnen können

Jonn öm de Hüüser – gehe um die Häuser

joode ahle – gute alte

joode Mien` – gute Miene

joot – gut

joot drop – gut drauf

jootjonn – gutgehen

joov – gab

jööv – gäbe

Jösses – Jesus

Jössesmarianänä – Jesus ! Maria ! Nein Nein !

Jraavkääze – Grabkerzen

Jras – Gras

Jrav – Grab

jriene / auch jrielaache – verschmitzt, schmunzelnd lächeln

jrienend – hämisch grinsend

jrienlaach – lächelt verstohlen

jrön – grün

jroove – graben

jruve – 
grooven


K

Kääl – Kerl

Kääls – Kerle

Kaate – Karten

Kaat für dat Schiff – Karte (Ticket) für das Schiff

Käätze – Kerzen

Kabänes – Kräuterschnaps, auch "Komodelack" genannt

Käjel – Kegel

Kalv – Kalb

Kälvje – Kälbchen

Kamell – Bonbon, Wurfware in Karnevalszügen

Kamine – Geschichte mit geringem Wahrheitsgehalt

Kaminefüür – Kaminfeuer

Kaminemann – Unglaubwürdiger Kerl

Kamin-Trien – Unglaubwürdige, schwatzhafte Triene

kammer – kann man

kann nit sin – kann nicht sein

Katheterbüggel – Katheterbeutel

käu – kaue

käut – kaut

Keeschejelee – Kirschgelee

Kei Hemb am Hingersch – Kein Hemd am Hintern, nahezu mittellos

Kei Minsch – Niemand

keiner säät jet – keiner sagt etwas

keine Schläächte – keine Schlechter (Kerl)

Kein Sou – Keine Sau

Kies – Käse

Kiesbrütche – Käsebrötchen

Kipp – Kippe, Zigarette

Klaafmüül – Schwätzer, Laberköppe

klääv – klebt

Kläävbotze – übermässig ausdauernder Gäste (im Wirtshaus)

klääve – kleben

klamm – finanziell engpässig

KLammeraap – Klette

Klammerääpche – Einnehmende Person

Klammerjass – Kartenspiel unbekannter Herkunft

Klammerjässje – Kartenspiel unbekannter Herkunft

klävs – klebst

kleine Brüütche – kleine Brötchen

klimm – klettere

klingele Müsje – klingeln Mäuschen

Klodüür – Toilettentür

klor – klar

Knaatsch – Ärger

Knallääze – Knallerbsen

kniep – zwinkert

kniep ding Siel – zwinkert deine Seele

Kniesbüggel – Geizkragen

Kningsjewand – Kaninchengewand

Knöllche – kostenpflichtige Verwarnung

Knütterei – Gemecker

knüttert – grummelt

Köbes – kölscher Ober, Kellner

Köh – Kühe

köhl – kühl

köhm – käme

kohmen – kamen

kohm op mich ahn – kamauf mich zu

Kölle – Köln

Kommissbruut – Kommissbrot

Kooche – Kuchen

koot – kurz

Koot drop – kurz darauf

koote – kurze

koote Botz – kurze Hose

Kopp – Kopf

Köttele – Häufchen

Kouf – kauf

koum – kaum

kräät – bekam, kriegte

Krääte keine rin – Bekam er keine rein

Kräät hä kein Zäng usenander – Bekam er die Zähne nicht auseinander

Krade – Jungs von der Strasse

Krare – Kragen

Krareknopp – Kragenknopf

Kreech – Krieg

kridderer – kriegt, bekommt

krieche – weinen

kriesche – (heftig) weinen

krijje – kriegen

Kriste – kriegst, bekommst du

kriste nit – kriegst du nicht

kritt – kriegt

Kritte – kriegt er

kruffe – kriechen

kühme – stöhnen

kühms, knaatschs, kröötschs, quengels, knütters – unleidlich meckern

kulant – entgegenkommend, gefällig, verbindlich

Kumm drop – komm drauf

kumme – kommen

kumme un jonn – kommen und gehen

Kumm Kummer kumm – Komm, Kummer, komm

kumm noch drop – komme noch drauf

Kump – Schüssel, Kumpfe

Kümpche – Schälchen

kunnt – konnte

künnt – könnte

Kunnt hä d`r Bagger nit halde – Konnte er den Mund nicht halten

Kusäng – Cousin

kusch – still

küssde – kommst du

Kutt – Kommt


kütt – kommt


L

laache – lachen

Läächs (od. lääs) –  legst

lääje Kaate – legen Karten

läät – legt

laaten se – legten sie

Lääve – Leben

labers, lalls, lömers, kalls, lästers – sich beschwerschwätzen

Lackier dat ärme Dier vür d`r Düür – Lackier deine schlechte Laune vor der Tür

Land jewinne – verschwinden, abhauen

lands – lang

Lapp op die Trumm – Schlag, Tritt kräftig auf die Trommel

Lappuhr oder/ohr – kleine, lukrative Nebentätigkeit

Läpsch – albern, auch: geringfügig

Latään – Laterne

Latäänepöhl – Laternenpfahle

Leech – Licht

Leechkejel – Lichtkegel

Leed – Lied

Leedche – Liedchen

Leeder – Lieder

leef – liefe

leet – liess

leet de Botz eraff – liess die Hose runter

Leete – liessen

leev – lieb

leever – lieber

Leevje – Liebling

Lehrer Welsch – Kölner Lehrkraft-Mythos, bei dem nichts gelernt wurde

Levverwoosch – Leberwurst

lidderlich – verkommen, verludert

liehne – leihenkoot

Liev – Leib

ligge (kann) – leiden, (mögen)

lijje – liege

lijjen op d`r Täsch – liegen auf der Tasche

Ling – Leine

liss – liegst

litt – liegt

litt em Quark – liegt im Quark liegt tatenlos herum

löhmerije – (quälend) langsam

lommer – lass uns

Longerich, Bayendahl etc. – Stadtteile in, bzw. öm Köln drömeröm

löösch – läge

lööss – lässt

loosse – lassen

loot – lasst

lööt – läßt


lööt hätzensjoot eine fleeje – lässt herzensgut einen fliegen, ziehen

Loss bloode – lass bluten

loss doch jonn – mach (doch) hin

loss mer Ling – Lass mir Leine

löstich – lustig

lötsche – lutschen

Lu – Lu(dwig)

Lück – Leute

Luff – Luft

lügg – läutet

luur – schau(e)

luure – schauen, gucken

luurs – schaust, guckst

luurt – schaut

Luurt uns ahn – Schaut uns an

Lüüscht – lügt



M

maach – mag

Maach kein Schau – hab dich nicht so

Maach ne Puckel – Duck, krümm dich

maach samsdaachs dä Bär – lasse samstags die Sau raus

määsde – machst du

määt – macht

määte – macht er

maat et – machte es


määt jrad – macht gerade

määt Mumm – macht Mut, gibt Kraft

määt op – macht auf, simuliert

maat sing Quante – machte seine (großen) Füsse

maat üch besser en de Bösch – macht euch besser vom Acker

määt uns Moot – macht uns Mut

mach dich flöck fott – sieh zu, dass du verschwindest

Maggelmätes – Händler Martin

mahten Jecke em Rään – machten Idioten

Maren – Magen

Marienburg – vornehmer Kölner Stadtteil

Mätz – Messer

Meddaachszick – Mittagszeit

Meddachszick – Mittagszeit

Meddernaach – Mitternacht

Mehrheim – Kölner Krankenhaus mit psychiatrischer Abteilung

Memme – Titten

Mer lääven – wir leben

mer säät – man sagt

Mer sinn uns – wir sehen uns

mer waaden – wir warten

mer weede – wir werden

met all dä Köpp – mit all den geistigen Sachbearbeitern

met dinge sibbe Seele – mit deinen sieben Seelen

met Fööss un Häng – mit Händen und Füssen

mich krumm jemaat – mich krumm gemacht (gelegt)

mieh – mehr

Mieh halv Hätz – mein halbes Herz

Mieh Hätz – mein Herz

Mieh jelääv wie jeklääv – mehr gelebt als geklebt (sich renetenversichert)

Mieh Jemööt – Mein Gemüt

Mieh Kaatehuus stund op Sand – Mein Kartenhaus stand auf Sand

miestens – meistens

Milchjeschäff – Decolleté

ming – mein(e)

minge eezte Frönd – mein erster Freund

minge Lade – meinen Laden, Geschäft

ming Häng – meine Hände

ming Lück – meine Leute

ming Mamm – meine Mutter

mir han Droppe an de Häng – wir haben Tropfen an den Händen (schwitzen, sind nervös)

Mir leefen durch de Jräver – Wir gingen über den Friedhof

Mir schwore – wir schwörten

mir weeden uns nit quitt – wir kommen nicht voneinander los

Möckeföttche – zierliche Person

modern – erfolgreich

Möhn – verbitterte alte Jungfer

molt – malt

molt üch ahn – malt euch an

mööd – müde

möödjezank – müdegezankt

möönich – willens-, entscheidungsschwach

Moos – Geld

möösch – möchte

Moot – musste

mööt – müsste

Möpp – Hund

Mösch – Spatz

Muul – Maul, Mund

Muur – Mauer

Muus – Maus



N

Nääch – Nächte

naaks – nachts

Naakskommödche – Nachtkommödchen

Naakswind – Nachtwind

Nääl – Nägel

nada – keine Ahnung, wat dat heisst, is spanisch

Nadelühr – Nadelöhr

ne ? – nicht wahr ?

 
ne Jääle – ein Gelber
 
ne jääle Mond – ein gelber Mond
 
Ne Jitsch frische Jall – Ein Klecks frischer Galle
 
ne Jrosche dojäje – einen Groschen dagegen
 
ne Leeve – ein (ganz, ganz) Lieber
 
ne naasse Freier – ein unehrlicher Freier
 
Ne Püngel Ruse – ein grosser Strauss Rosen
 
Ne rude Jolf vum joode Rolf – ein roter Golf vom guten Rolf
 
ne Schoss – ein Bild von einem Mann/einer Frau
 
ne Stieve ohne Wiever – eine Errektion ohne Frauen
 
Netzströmp – Netzstrümpfe
 
nevve – neben
 
Nevvenahn – nebenan
 
nevven dir – neben dir
 
ne wärme Dauerrään – ein warmer Dauerregen
 
niddens mieh – nicht einmal mehr
 
nieht – näht
 
Nieselrään – Nieselregen
 
nimmieh mieh Bier – nicht mehr mein Bier
 
Nit jeder hät se dröm jefrooch – nicht jeder hat sie darum gebeten
 
nit mieh do – nicht mehr da
 
nit op Zack – nicht schlau, vorbereitet sein
 
nix an de Fööss – mittellos
 
nix mieh hüre – nichts mehr hören
 
noch eimol sinn – noch einmal sehen
 
noh – nach
 
noh bovve – nach oben
 
Nohdenke – nachdenken
 
noh Dude – nach Toten
 
Nohhall – Nachhall
 
noh Hus – nach Hause
 
noh ihr jeluurt – nach ihr geschaut, gesucht
 
nohjekaat – nachgekartet, nachbesprochen
 
nohjesinn – nachgesehen
 
nohluure – nachsehen, nachschauen
 
nohm – nach dem
 
Nöss – Nüsse
 
nüdisch – nötig
 
Nühmaatskraat – Proll
 
Nühmaatskradije Zweifel – Asoziale Zweifel
 
nüng – neun
 
Nüng Mohnd – neun Monate
 
 
O
 
Obs – Obst
 
och – auch
 
Odenung es de halve Meet – Ordnung ist die halbe Miete
 
Odere – Adern
 
off jenooch – oft genug
 
öm Aach – um acht
 
om Ärm us – auf dem Arm aus
 
öm de Ääd – um die Erde
 
ömesöns – umsonst,hier im Sinne von: kostenlos
 
Ömjang – Umgang
 
ömluurt – umlauert
 
om Wääch – auf dem Weg, unterwegs
 
Ööcher Platt – Aachener Platt, Dialekt
 
ooss – ass
 
op – auf
 
op alle Viere – auf allen Vieren
 
op dinger Steen – auf deiner Stirn
 
op d`r Luur – auf der Lauer
 
op d`r Zung – auf der Zunge
 
op einem Ouch – auf einem Auge
 
ophüre – aufhören
 
op Ies – allein
 
opjeblitz – aufgeblitzt
 
opjefalle – aufgefallen
 
opjehange – aufgehäng
 
opjejriffe – aufgegriffen
 
opjemisch – aufgemischt
 
opjestellt – aufgestellt
 
opjewaach – aufgewacht
 
op minger Sick – auf meiner Seite
 
opmisch – aufmischt
 
Ouch – Auge
 
Ouch öm Ouch – Auge um Auge
 
Oure – Augen
 
Ovendesse – Abendessen
 
Ovendland – Abendland
 
övver – über
 
övverhoup – überhaupt
 
övverläät – überlegt
 
övverlääv – überlebt
 
övverreiche – überreichen
 
övverschaubar – überschaubar, klein
 
Övverschwang – Überschwang, -mut
 
övversinn – übersehen
 
övvrich – übrig
 
 
P

Pääds – Pferde

paar läppche dousend Johr – ein paar lächerliche tausend Jahre

Paar Stroosse huh – (ein) paar Straassen weiter oben

Pack – Gesindel, nichtswürdiges Volk

Päffer – Pfeffer

Pandhuus – Pfandhaus

Pann – Pfanne

Pänz – Kinder

parat – zurecht, passend

pariere – gehorchen

patinajääl – patinagelb

Pief – Pfeife

Pips – Blasenentzündung

Pitter – Peter

Plaasterstein – Pflasterstein(e)

Plaat – hier: Domplatte, Gegend, in der sich viele Obdachlose aufhalten

Plackfisel – Unsauberer, mit Ausschlag, Grind, schorf behafteter Mensch

Plätzje – Spielplatz

Pluute – Klamotten, Kleider

Pootz – Tür, Pforte

Popp – Puppe

Puddel – Pudel

puddelrüh – splitterfasernackt

Pump mer dieh Rad – Leih mir dein Fahrrad

Püngel – (großes) Bündel

Pürk – Perücke



Q

Quengeldiere verschängeliere – Quengelgeister versauen

Quetsch – Akkordeon

Quös – Kinder



R

Rään – Regen

Räänboge – Regenbogen

rääne – regnen

rääts – rechts

raff – herunter

Rahm – Fenster (-rahmen)

Rampeleech – Rampenlicht

Ratt – Ratte

Rattehätz – Rattenherz

Räuz – brünstiges Weib

Räuze – (allzu) lebensfrohe Frauen

Reibach – Profit

rentreck – reinzieht

Riefkooche – Reibekuchen

riess – reisse

rin – rein

Riss jekräje – Prügel bezogen

Röggelche – Roggenbrötchen

röm – rum

römjehurt – durch die Gegend korrumpiert, korrumpieren lassen

römloufe – rumlaufen

rööf – ruft

rööfsde – rufst du

rouch sich selvs en d`r Pief – raucht sich selbst in der Pfeife

Rouh – Ruhe

rüche – rieche

Rude Jolf – Roter (VW) Golf

rüsch – riecht

ruseruut – rosenrot

Rüsje – Röschen

ruud – rot


rüümp – räumt


S

saach – sag

saach ens – sag mal

sääs – sagst

saat – sagte

säät – sagt

Saat dä Weet – sagte der Wirt

saat dodrop sieh Jeseech – sagte daraufhin sein Gesicht

Sackjeseech – Gesichtsgulasch

Saddel – Sattel

sare – sagen

Schääl Sick – rechtsrheinisch

Schabau – Schnaps

Schäfers Kraade – (Söhne der) Unterschichtenfamilie Schäfer

schamp – schämt

Schäng – Johannes

schängen – schimpfen

Schäpp jet op – Schenk ein, mach die Gläser voll

schick – schicken, auch: sich benehmen

Schiev – Scheibe

Sching – (Geld-) Scheine

schingk – scheint

schlääch – schlecht

schläät – schlägt

schläät sing Nöss en de Pann – schlägt seine Hoden in die Pfanne

Schlabberbotze – Schlabberhosen

Schlabberungerbotze – unvorteilhafte, männliche Dessous

schlare – schlagen

Schlief – schleif

schlööf – schläft

schloofe – schlafen

schlööfs deef un jerecht – schläfst tief und gerecht

Schluffe – Pantoffeln

Schmalz – Geld

Schmier – Polizei

schmiess  – schmeisst, wirft

Schmiess dä Reeme op de Orjel – Gib Gas

Schmus – Schmeichelei

Schnapp – Sonderangebot

Schnäuzer – Schnurrbart, kölscher Identifikationsnachweis

schnuuve – sniffen, koksen

Schocke – Würfelspiel

Schöddel – Schüttel

Schoof – Schaaf

Schöss – Weiber

schött – schüttet

Schröhm – Schlitz- oder Schürfwunden, Ritze, Kerben

Schrumm – Gitarre

schwaad – laber

Schwaadlappe kohm an – Quatschkopf trat an uns heran

schwatze Jödel – schwarzer Gürtel

Schwatze Wäng – schwarze Wände

Schwatze / Wiesse / Jääle un Ruude – Schwarze, Weisse, Gelbe und Rote

schwermödije – schwermütige

Schwerverdrüschte – zutiefst humorloser Mensch

Seeleping – Seelenschmerz, pein

se froren – sie fragen

Se han jeschwaad – sie haben geredet, getratscht

sei – sie

seif – seifen, schwitzen

Sei fruh dodröm – Sei froh darüber

Seiwer – hier: Schweiss, allgem.: Sabber

selver enjebrock – selber eingebrockt

se säät – sie sagt

Se säät mir et leef nix – sie sagt mir, es liefe nichts (wär nichts zu machen)

Se sin mieh Lääve – sie sind mein Leben

se soochen us – sie sahen aus

se wooten – sie wurden

sibbe lau Lüffje – sieben laue Lüftchen

sick – seit

Sick an Sick – Seite an Seite

sick Johre – seit Jahren

sieb – siebt

sieh – sein

Sieh Lääve – sein Leben

sieh Rühr verlaat – sein Rohr verlegt (derbe Umschreibung für Geschl.verkehr)

Siel – Seele

simmir – sind wir

sin am belle – bellen, rufen, quengeln

Sing – seine

sing dreckelije Laach deit wieh – sein schmutziges Lachen tut weh

singem – seinem

sinn – sehen

Sinn sin – Sinn sein

sinn...us – sehe...aus

skalpierte Bär – geschorener, weiblicher Intimbereich

smogjäle – smoggelben

Sonnesching – Sonnenschein

söns wörs – sonst wärst

sooch – sah

sööch – sähe

soochen us – sahen aus

söök – sucht

sööks – suchst

sooss – sass

sööss – süss

Soossen – sassen

Späumanes – Figur aus dem Hennesjen Theater mit feuchter Aussprache

Speejel – Spiegel

Spill – Spiel

spille däät – spielte, spielen täte

spillen – spielen

spills – spielst

spingkse – lauernd gucken, spionieren

spöle – spülen, gurgeln

Stään – Stern

Stäänbild – Sternzeichen

Stääneschnee – Sternenschnee

Stäänklore Naach – sternklare Nacht

staatse jraue Panther – prächtig gekleideter, vitaler, älterer Herr

Stadtgarten – Kölner Veranstaltungsort mit damals öko-orientierter Küche

Stand op – Steh auf

Steen – Stirn

stief – betrunken, stoned

stiefstaats – herausgeputzt

stimp – stimmt

stipp – knufft

stonn – stehen

stoppe ming Söck – stopfe (flicke) meine Socken

Strickstrump – Lokal in der Kölner Altstadt mit legendären Jazzfrühschoppen

Strooss – Strasse

Stroosseleech – Strassenlicht

strunze – angeben

Stuff – Stube, Bude

stünd – stände

Stund hä – stand er

Stunds – standst

stuppe – stossen

stürb – höchstwahrsch.: Konjunktiv Futur (jiddet normal janit)

Stuss – Quatsch, Blödsinn

Stüssje – Stüssgen, nicht mehr existierender Feinkostsupermarkt

Süch ahn – Sieh an

süff sich fädich – trinkt eindeutig zu viel

süht – sieht

su joot – so gut

sumb – summt

suure Wing – saurer Wein



T

treck – ziehe

Treck dä Jeck fott – Zieh den Verrückten weg

trecke – ziehen

trecken – ziehen

 
trecks – ziehst
 
reck se parat – zieh sie (dir) zurecht
 
trick sei – zieht sie
 
Trieneshow – Transvestitenshow
 
troofen – trafen
 
trook – zog
 
Trottoir – Bürgersteig
 
tuppe – lukratives Kartenspiel
 
Tüüt – betäubungsmittelhaltige Zigarette
 
 
U
 
üch – euch
 
Ühm – Onkel
 
ühr – eure
 
Uhrzick – Uhrzeit

un dann jangk en et Meer – und dann geh ins Meer

Unge – unten

unger – unter

Ungerbötzje – Unterhöschen

unger d`r Ääd – unter der Erde

Ungerhembsrändche – unterer Unterhemdsrand

ungerm Ärm – unterm Arm

ungerm Daach – unterm Dach

ungerm Häubche – unter der Haube, verheiratet

ungerm letzte Hemb – unterm letzten Hemd

Ungerschriev – unterschreib

unjefrooch – ungefragt

un jetz sin die Ping ding – und jetzt ist die Pein dein

Us d`r Ääd – aus der Erde

us d`r Düür – aus der Tür

us d`r lamäng – aus dem Stehgreif

Us em Nix – aus dem Nichts

usjespäut – ausgespuckt

Us Jlas – Aus Glas

us joodem Huus – aus gutem Hause

us purem Frack – aus reiner Niedertracht

ussieht – aussieht

us singer Fott schingk de Sonn – aus seinem Arsch scheint die Sonne

Us steich dä eezte Fätz un säät – aus steigt der erste Bursche und sagt

usstonn – ausstehen



V

Väädel (eigentlich: Veedel) – Viertel, Revier

Veedelszochstrüüssje – Viertelszugsträusschen
(begehrtes Wurfmaterial der karnevalistischen Stadtteilzüge)

Veezehn – vierzehn

veezehn Daach – vierzehn Tage

veezich – vierzig

verblose – lustvoll ausgegeben

verdeilt – verteilt

verdeis – irrst, vertust

 

Verdötschte – Verrückte
 

Verdrääch – Verträge
 

verdrage künne – vertragen können
 

verdröschte – vertrocknete
 

verdrüsch – vertrocknet, einsilbig
 

vererv – vererbt
 

verhoup – überhaupt
 

vermaach – vermacht, zugesteckt
 

vermeede – vermieten
 

verrode – verraten
 

verroode – verraten
 

verröt – verrät
 

versaach – versagt
 

verschängeliere – verunstalten
 

verstonn – verstehen
 

Verzäll – Gespräch
 

verzällt et Jäjedeil – erzählt das Gegenteil
 

verzallt, jetraatsch – (weiter-) erzählt
 

Vierunveezijer – 44er
 

Vollmondsching – Vollmondschein
 

vörre – vorne
 

Vringmaschin – Wäscherei-Apparatur zum Auswringen nasser Wäsche
 

vun d`r Zupp jeschäpp – von der Suppe (ab)geschöpft
 

vun hinge em Stonn – von hinten im Stehen
 

vür – vor
 

vür 2 Mohnd – vor zwei Monaten
 

vürbestroof – vorbestraft
 

vür d`r Düür – vor der Tür
 

Vürhäng vür – Vorhänge zu
 

Vürschlaachhammer – Vorschlaghammer
 

Vürstadt – Vorstadt
 

vürstelle – vorstellen
 

 

W

 

Wä – wer
 

waade – warten
 

waaden – warten
 

wääss – wächst
 

waasse – wachsen
 

waassen – wachsen
 

waat – wartet
 

waggelnse – wackeln sie
 

wä hück – wer heute
 

Waisehüüser – Waisenhäuser
 

wäje einem Doll – wegen eines Verrückten
 

Wä lääf vun Angks – wer lebt von Angst
 

Wä määt dat jetz he fott – Wer macht das jetzt (hier) weg
 

Wäng – Wände
 

wä nix weed weed Poet – wer nichts wird, wird Poet
 

wärm – warm
 

Wä stirv vür Moot – wer stirbt vor (lauter) Mut
 

wat koss – was kostet
 

Wat soll sin – was soll sein
 

weed – wird
 

weede – werden
 

weed ich dich finge – werde ich dich finden
 

weed schnell d`r Riejel vürjemaat – wird schnell abgeschlossen
 

Weet – Wirt
 

welle – wollen
 

Wemmer – wenn man
 

Wennde eine weede wills – wenn du jemand werden willst
 

wenn do dräums – wenn du träumst
 

wenn minge Düvel stirv – wenn mein Teufel stirbt
 

wick – weit
 

wick övver dressich – weit über dreissig
 

wieh – weh
 

wiehdeit – wehtut
 

wiess – weiss
 

Wiesu sinn all ming Frönde us – wieso sehen all meine Freunde aus
 

Wiev –  Weib
 

Wiever – Wei...äh, Frauen
 

Wiggejass – Weidengasse
 

wigger – weiter
 

wiggerjeht – weitergeht
 

wiggerjonn – weitergehen
 

Wing – Wein
 

winnijer – weniger
 

Wllsöck – Wollsocken
 

wöhle – wühle
 

wohr – wahr
 

wood – wurde
 

wööd – würde
 

wöödich römjehurt – wütend (verzweifelt) rumgepoppt
 

wööds – würdest
 

Woosch – Wurst
 

Wooss – Wuchs
 

Woot – mit offenen `o` gesprochen: Wort; sonst: Wut
 

wor – war
 

wor dat jrad – war das gerade
 

wore mer – waren wir
 

Wöre mer nit hätte mer doch dann wör hä noch – Wären wir nicht...hätten wir doch...dann gäb es ihn noch
 

wören – wären
 

worerer – war
 

 

XYZ

 

Zahnping – Zahnschmerzen
 

Zäng – Zähne

 zängk – zankt, neckt
 

zänke – zanken, necken
 

zapp – zapft
 

Zappsäul – Zapfsäule
 

Zeddel – Zettel
 

zehn Mill – zehn tausend
 

zibinge – schmächtige
 

Zick – Zeit
 

Zick für üch – Zeit für euch
 

ziddert vill ze vill – zittert viel zu viel
 

ziggisch – beizeiten, pünktlich
 

Zimp – Zimt
 

Zinter Klös – (Sankt) Nikolaus
 

zojemaat – zugemacht
 

Zoot – Sorte
 

zum allereezte Chrissfess – zum allerersten Christenfest
 

zum eezte Mol – zum ersten Mal
 

zum Laache – zum Lachen
 

Zupp die Kraad fott – Zupf den Rohling weg
 

Zweimol durch de Seif jerannt – mit allen Wassern gewaschen

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
XYZ
Wortmarke Gerd Köster

Management & Booking

 

KULTURBÜRO PLUM

Elisabeth Plum

Elisabeth-Selbert-Straße 35
50999 Köln

Tel.: +49 (0
) 221 94338964
mobil: +49 (0) 172 2477010

office(a
t)kulturbuero-plum.de

Label

GMO - The Label

Ralf Plaschke

 

Eupener Str. 159 / Eingang E2

50933 Köln

 

Tel. +49 (0) 221 9904812

mobil: +49 (0) 173 5277837

 

info(at)gmo-thelabel.com

Neues von Jächt

Wenn Du den Newsletter von mir haben willst, dann trag Dich bitte hier ein.

Wir haben eine Mail zur Bestätigung geschickt

Gerd Köster auf den sozialen Netzwerken folgen:

  • Instagram
  • Facebook
  • YouTube

© 2024 Artwork by Böbbis

bottom of page